杜牧山行诗意解读:枫林霜叶胜春花

山行. (唐)杜牧古诗意思

杜牧《山行记》原文及译文如下:

原文:远上寒山,石路下山,白茫茫深处人住。
云。
晚上驻足枫林,叶因霜霜红如二月花。

翻译:深秋的时候,我走在山上蜿蜒的山路上,隐约看到云雾缭绕的地方有几户人家。
我忍不住停下来,因为我被傍晚枫林的美丽景色所吸引。
冻伤的枫叶比二月的花朵更红。

写《山行》的背景

由于诗人的情感倾向,这首诗以枫林为主要场景,描绘了一幅温暖别致的秋天山林照片 远处通向丘山的石板路,首先让读者看到了远方的景色。
山路的山顶是白云笼罩的地方。
路是人铺的,所以白云缭绕,却不飘渺。
寒冷的山蕴藏着生命的力量。
“白云生的地方,就有人”这句话就自然而然了。
然而,这只会推动接下来的两句话。

然后诗人明确地告诉读者,已经这么晚了,我还把车停在山前,只因眼前的山沸腾了,春花胜枫叶。

与远处的白云和看不见的房屋相比,枫林充满了纯粹的美丽和生机。

古诗山行的意思?


晚上驻足枫林,叶因霜霜红如二月花。
翻译:沿着蜿蜒的小路上山的路上,白云生长的地方竟然有几户人家。
我停下车,因为我喜欢深秋枫林的晚景。
被秋霜染红的枫叶,比二月的春花还要美丽。
登山注意事项:山中行走。
元上:往上走很远。
寒山:深秋的一座山。
石路:用石头铺成的小路。
斜:指倾斜的意思。
坐:因为。
霜叶:深秋霜后,枫树上的叶子变红。
松林黄昏:傍晚的松林。
红于:红于……,本文指二月花中的霜瓣红